5062 ONLINE
Szia! Így van, május 26.-án lesz a következő rész premierje Japánban. Az ending kreditnél is eldugtam ezt a kis infómorzsát, de ide is kiírom, hogy jövőhéten szünetel az anime. (^ω^)
Nem tudom te merre nézed, de a 19. rész május 12.-én fog megjelenni Japánban. Többször is már említettem, hogy készülnek a részek, de szabadidőben készülnek, ezért nem mindig jön napra pontosan. Most pl. az érettségi vizsgák miatt késnek a dolgok, de ha lemegy majd nemsokára, több idő lesz foglalkozni vele. Én a részemről már 17 részt leadtam és a 18. rész már félig kész van, de mint ahogy említettem néhány tagunk ( köztük a lektorja is ennek az évadnak) most érettségizik. Ha lesz idő érkezni fog mindenképpen. Üdv.: csurka491 ( ノ ^o^)ノ
Még pontos időpont nincs, de a hivatalos bejelentés már megtörtént. Az elkövetkező szezonokban/évben 100%, hogy kapunk folytatást.
Ebben a percben lettem kész a felirat fordításával. A lektor és a feltöltő szabadidejétől függően hamarosan érkezik majd ( ノ ^o ^)ノ
Így van, indavideón is fent van. De ha már ott nézed, akkor ne legyél rest a fordító oldalát felkeresni és az ő oldalukon nézni. Hidd el amennyire keveset jelent neked ez a pár kattintás, annál többet jelent a fordítócsapatoknak. Igen, igaz, lehet nem én vagyok a leggyorsabb, de amit kiadok a kezem közül, az egy formázott, nem összecsapott munka (tisztelet a kivételnek). Illetve nem sokan veszik a fáradtságot az opening, ending és a betétdalok elkészítésére. Sajnos ezáltal és azzal, hogy nem főállásban csinálom a fordítást, hanem hobbi szinten, ezért néha előfordul, hogy a szabadidőm nem úgy adja ki, ahogyan én szeretném így néha előfordulnak késések. Illetve, mint korábban már említettem a 13. rész fordítása már át lett adva lektorálásra, de mivel ő sem 0-24 ér rá, ezért majd érkezik, amikor lesz ideje. A 14. rész is már 60%-ban kész van, ma vagy holnap az is átkerül lektorálásra. (^ω^)
Szia! Nem lett elkaszálva, már lektorálás alatt áll a következő rész. Illetve a 14. résznek is már majdnem kész a fordítása, este megy majd lektorálásra ^^
Üdv! Vasárnap esténként van premier, ezért kedd-szerda körül általában jönnek a részek. A harmadik rész várhatóan inkább szerdán fog érkezni, mivel ismételten kaptunk egy új ending-et és szeretném elkészíteni annak a fordítását is, ami egy kicsit időigényesebb, mivel a nulláról kell felépítenem.
Üdv kedves nézők! Elnézést a csúszásokért, de nem adta ki a szabadidőm. Hétvégén 1-2 rész érkezni fog. Jövőhéten pedig igyekszem felzárkózni a lemaradással. Köszönöm előre is a türelmeteket ^^
Üdv kedves nézők! A következő rész egy kicsit később fog érkezni, mivel készül hozzá opening és ending is. Köszönöm előre is a türelmeteket ^^
Üdv mindenkinek! Az utolsó 4 rész később fog kikerülni magán okok miatt. Amint engedi az időnk pótolni fogjuk a részeket. Elnézést a késésért, türelmeteket kérjük hozzá ^^
Nem mindig az angol a mérvadó. Jelen esetben figyelembe kell venni az eredeti koreai manwha-t, illetve a japán megfogalmazást is. Angolra fordítók között is nagy a szórás és van aki jobban, van aki kevésbé adja át a dolgokat. Ezért is lehet legfőképpen eltérés, mert a fordító nem mindig az angol felirat után megy, hanem a forrásanyagból merít információkat, plusz az adott kontextus sem utolsó szempont.
Változóan érkeznek az epizódok. Renget munka van benne, amiről nem is gondolnátok. Ezért ilyen kaotikus az érkezés. Összecsapni bárki tudja, de a minőségnek sajnos a türelem az ára. Egy-egy rész bőven 10+ órába kerül ebben az esetben, és nem mindenkinek van egyszerre 10+ szabad órája. Higgyétek el, nem lustaságból nem jön hamarabb, csupán szeretnénk mi is, ugyanúgy, mint Uraharáék is minőségi munkákat letenni, hogy a lehető legjobb minőségben adhassuk át nektek, nézőknek ʕง•ᴥ•ʔง
Nemsokára érkezik. Egy kicsit több volt vele a dolgom a megszokottnál, ezért csúszik kicsit.(^ω^)
Friss feltöltéseknél idő kell mire feldolgozza a rendszer, ezért kicsit később, de jön a 1080p felbontás is. Már elérhető (^^)/
Kellett egy kis ismeretbővítés, mert a későbbiekben nem csak 2 random arcnélküli hőst fogunk kapni Makoto-val szemben. Fontos dolgok és indíttatások derültek ki ebből a részből. Nem lehet folyamatosan csak darálni, jó néha egy kis világbővítés is. Illetve 25 részt fog datálni ez az évad, úgyhogy még bőven csak a bevezetésnél járunk. Igen nem volt akciódús, de mint fentebb említettem fontos lesz ez is hidd el.
Pandatomi77 Már dolgozunk rajta. Ha minden jól megy ~holnap elérhető lesz ヾ(●ω●)ノ
Hamarosan érkezni fog a következő rész, csak főcím- és záródal fordítást is készítettünk nektek hozzá és ez egy kicsit több időt vett igénybe ( ノ ^o^)ノ
Szia Fufu! Csütörtök délutánonként van premier japánban és ahogy időnk engedi, igyekszünk minél hamarabb elhozni nektek a fordításokat (づ ◕‿◕ )づ
Hoshino! Áprilisban folytatódik az anime újabb 12 résszel. Illetve az egész light novel fog kapni animeadaptációt, szóval nem kell tartani. Remélhetőleg 1-2 éves szünetekkel, de érkezni fog teljesen a végéig. Kedves Zombee! Lehet nézni nyugodtan a 12 részes semmitmondó hentelős, darálós animéket, de ettől ne ezt várd. Ez az évad lehet nem volt olyan akciódús, viszont történt szempontjából igenis fontos volt ez az évad. Mélységet kaptak a szereplők, az oknak van okozata és rengeteg új karakter lett behozva, akik a későbbiekben fontos szerepet fognak kapni. 14 éves gyerekként mikor a családod, szerelmed és az életed tönkremegy, akkor ne várjuk, hogy minden boldog lesz Rudeus számára.
Nem csak nálatok jelentkezik a probléma. A megoldáson már dolgoznak az oldal szerkesztői. Szíves türelmeteket kérjük.
Nem vagyok sértődős fajta. Pénzt tényleg nem kapunk egy centet sem. Az oldal fenntartására és fejlesztésére megy el minden támogatás. Tény, hogy lehetne kevesebbet is csinálni, de így is sokan keveslik még ezt a mennyiséget is. Egy fordító átlagosan szezononként 2 címet visz és annyi csak a baj, hogy sokkal kevesebb a lektor és a feltöltő. Ezért akad meg néha a fogaskerék, de a nagyobb címek előrébb vannak véve természetesen. Maradjunk a példámnál a liar-nál. Abból az oldalon 6 rész található meg jelenleg viszont én már a 9. részt fordítom. Igyekszünk mindannyian, csak ha az élet néha nem úgy alakul ahogy szeretnénk, akkor sajnos nem tudunk mit csinálni. Sajnálom, hogy ennyit kell várni a mostani részre, de ami késik nem múlik. Remélem a minőség kárpótol majd (づ ◕‿◕ )づ
Ingyen a saját szabadidőnkben készítjük. Iskola/ munka mellett visszük az oldalt és a fordításokat. Sajnálom, hogy sokan ezt nem értik és becsülik meg, hanem csak szidni és követelőzni tudnak... A premier minden vasárnap este 17:00-kor van japánban. Ez azt jelenti, hogy legkorábban este hatkor tudom letölteni és elkezdeni. Ezután átkerül a lektorhoz aki az esetleges hibákat javítja , majd vagy ő vagy pedig egy harmadik személy ráégeti a feliratot a videóanyagra és a megfelelő formátumba konvertálja. Eztán kerül fel egy videómegosztó portálra ahonnan beágyazzuk ide a linket. Sokan nem tudják, hogy mennyi munka is van 1-1 rész mögött. Fordítás szempontból ez még a könnyebbik eset. Nem kell formázni és macerálni vele ezért 2-4 óra alatt megvan. Viszont a másik szezonos amit viszek a liar liar az könnyen belecsúszik 6-9 órába is akár részenként. Kicsit hosszúra sikerült, de köszönöm ha végigolvastad és türelmet kérünk, ahogy tudjuk csináljuk :3
A felirat már kész^^ Az új rész, a lektor és a feltöltő szabadidejétől függően ma vagy holnap várható.
Szia! Vasárnaponként délután ötkor van premier. Szabadidő függvényében Hétfőn vagy Kedden fent lesz a következő rész. ( ノ ^o^)ノ
12 TB tárhely: ~15.000 Ft/hó (osztott)
18 TB tárhely: ~25.000 Ft/hó (dedikált)
36 TB tárhely: ~38.000 Ft/hó (dedikált)