AnimeDrive fejlesztés/gyűjtés: LINK
MEGTEKINTÉS: 14,311

HOZZÁSZÓLÁSOK

BE KELL LÉPNED A HOZZÁSZÓLÁSHOZ!

CommentUser
2024-01-20 00:39:27 ● SZERKESZTŐ

Az sok mindentől függ... a dialógus hosszától, a tartalmától, az összetettségtől stb... Nekem egy minőségi fordítás több órát szokot igénybe venni. Van olyan is amikor nem fejezem be egy napon, és a következőn folytatom. Pl a classroom of the elite-nek nagyon összetett szövege van és általában magas szintű szavakat és nyelvtani mondatokat használnak. Viszont eddig a dialógusok annyira nem voltak hosszúak. A 3.rész volt 400 sor kb. Azt szerdán megcsináltam egybe ki is égtem kicsit. Azóta lektorálás alatt van. Remélhetőleg hamarason fent lesz a rész. Mellesleg tervezek még karaokét csinálni az openinghez és az endinghez is majd, de az kicsit több időt vesz igénybe szóval arra még kell szereznem egy kevés szabadidőt.

CommentUser
2024-01-19 10:28:44

AD_leoN általában mennyi idő egy rész lefordítása ?

CommentUser
2024-01-19 08:35:06 ● SZERKESZTŐ

Péntekenként általában már kész vagyunk vele. Viszont lehetséges hogy néha sikerül hsmarabb esetleg később. Az eheti rész már lektorálás alatt van.

CommentUser
2024-01-18 21:42:25

Milyen rendszeresseggel fognak jonni a reszek? Koszi

CommentUser
2024-01-16 22:43:13

Mikor jon a kovi ?

×

GYŰJTÉS

Az oldalunk több videómegosztó portált használ mint tárhely a videóanyagok számára.. Nem feltétlenül vagyunk szimpatikusak ezen portálok számára így viszonylag gyakran (egyre gyakrabban) törlésre kerülnek a feltöltött videók.
Amikor törlődnek, az oldalon is elérhetetlenné válnak, a gyűjtéssel azt a célt próbáljuk teljesíteni hogy megfelelő hardveres infrastrukturánk legyen ahhoz hogy elérhetőek maradjanak a videóanyagok akkor is ha törlődnek a megosztóportálokról.

12 TB tárhely: ~15.000 Ft/hó (osztott)

18 TB tárhely: ~25.000 Ft/hó (dedikált)

36 TB tárhely: ~38.000 Ft/hó (dedikált)

Részletes/pontos árlista: www.appbox.co
Támogatni PayPal-on vagy ko-fi-n tudsz.
Ha más módon szeretnél támogatni, discord szerverünkönk tudsz elérni minket.